Dagui move in UK

The other seaside

Samedi 28 avril avril 29, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 8:17

Avec la petite famille d’outre-manche, on est allés sur la côte (Norstom) pour une petite ballade en bateau. Le coin est assez sauvage et est une réserve animalière.

 oiseaux.jpg

J’ai pas trop compris ce que disait le guide, surtout que le nom des oiseaux n’est pas très évocateur, et en plus avec le vent j’entendais pas très bien. Enfin, j’ai ouvert les yeux et c’était bien suffisant. Sur une petite crique des phoques se prélassaient et certains rampaient comme ils pouvaient sur le sol pour aller faire trempette dans l’eau.

 phoques.jpg

Cette petite croisière était bien sympathique exception faite du vent qui nous a imposé sa présence quelque peu glaciale.

 

Vendredi 27 avril avril 29, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 8:13

Aujourd’hui, journée un peu spéciale.

  gaywood-mobile-interieur.jpg   gaywood-mobile-exterieur.jpg

Je  suis dans une bibliothèque ambulante (a mobile library) toute la journée. Je suis avec Julie, bibliothécaire ambulante si l’on peut dire et l’on va à une trentaine de km de Gaywood (bibliothèque—ancrée dans le sol celle-ci— de départ) dans la ville de Fakenham. Ce service est proposé aux personnes âgées, qui ont des difficultés à se déplacer ou encore en maison de retraite. Celles qui le peuvent viennent jusqu’à la camionnette et choisissent les livres. Le fonds se compose de livres à gros caractères (romans policiers, livres romantiques style nos Arlequins, westerns) de documentaires, livres cassettes et quelques DVD. Les livres qui sont les plus lus sont évidemment les Arlequins et ceux dont le contexte social est celui dans lequel les lecteurs ont vécus, c’est-à-dire les années 40-50… et qui se finissent bien, avec un happy end, d’après ce que j’ai pu comprendre des dires d’une retraitée.

Pendant la pause déjeuner, petite visite de la bibliothèque de Fakenham.

 fakenham-library.jpg

Une des bibliothécaire a suivie des cours de français à l’université, et on discute donc en français du fonctionnement des bibliothèques en France et ici. Cette petite pause dans la langue des mangeurs de cuisses de grenouilles et de fromages qui puent me fait une impression bizarre mais sympathique.

On se remet en route pour distribuer des feuilles pleines d’encre et d’histoires en tout genre. Mine de rien, les gens sont super contents de ce service. La quantité de livres (en moyenne une dizaine) empruntés par chacun m’a surpris. La plupart des personnes ont 70 ans ou plus, et la lecture est une activité qui leur permet d’oublier leurs soucis et leur vieillesse.

Malheureusement, l’Etat considère que ce service est trop coûteux et envisage de le supprimer et de ne garder que les quelques grosses librairies ambulantes (mais qui ne vont pas partout).

 

Lundi 23 avril avril 29, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 12:13

Ce matin à Dereham, petite session de “rhyme time”. Le coin jeunesse est envahi d’une bonne dizaine de petits d’hommes (moyenne d’age 4 ans). Et c’est partie pour chanter à tu tête avec les mouvements qui vont avec. On commence par la traditionnelle chanson d’accueil : Hello Lian, hello Lian, hello Lian, it’s time to say hello, ainsi de suite pour chaque enfants. Qu’ils sont y pas mignons les parents aux sourires béats devant leur progéniture ?! Ha, ha, il faut les comprendre, à se demander même si ce n’est pas eux qui en profitent le plus de cette séance…  Goodbye Alison, goodbye Alison… it’s time to say goodbye.

 

Vendredi 20 avril 22, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 11:29

C’est clair, ma mission c’est d’hypnotiser le jeune public masculin pour les attirer dans cet antre méconnu qu’est une médiathèque. C’est pourquoi ce matin, je réalise une étagère spécialement pour ce lectorat. Sur une colonne tournante je fais une sélection de titres qui me semblent avoir un pouvoir d’attraction irrésistible. Je verrais dans les semaines à venir si les jeunes se font tout de même résistants face à ces émanations envoutantes. Bon j’arrête de déconner. Pour mettre en valeur cette sélection, je réalise par la suite une affiche A4 intitulée « young men interests » imprimée en couleur. Voici ce que ça donne.

young-men-interests.jpg

Il faut maintenant laisser faire le temps… et les jeunes.

 

Ce soir, pour se détendre dans une ambiance chaleureuse et bonne enfant on se rend au cirque. On c’est mon oncle Neville, ma tante Cynthia et leur fille Rosie qui se prend quelques vacances avant de retourner au taf.

paulos-circus.jpg

C’est le Paulo’s Circus qui est en tournée dans le coin. Spiderman s’est invité pour faire un p’tit numéro de voltige et se faire prendre en photo pour les gamins fans de l’homme araignée. Les traditionnels clowns, trapézistes, et jongleurs étaient aussi au rendez vous. Le tout accompagné de musiques d’ambiance pour le suspens ou faisant partie des numéros. Et pour finir une petite mise en scène avec une histoire de trésor et de pirates. J’ai pas tout compris, mais il y avait deux camps qui se sont affrontés en duels devant un beau coffre en bois (recelant de mille trésors of course).

 

Orne, petit village breton…? avril 22, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 11:19

Je me rends compte à quel point les bibliothèques ici joue un rôle social plus important qu’en France. Cet aprem à Dereham, j’ai été dans le département qui s’occupe de l’information auprès du public. Ils informent sur vraiment tout de la vie quotidienne : cela va des horaires de bus pour le ramassage scolaire, aux cours de langue pour les émigrés, en passant par les services de collectage des ordures aux aides sociales pour les personnes en difficultés. Si jamais vous avez un problème quand vous êtes en Angleterre, allez à la bibliothèque ils vous renseigneront. En fait c’est un peu le rôle de la mairie chez nous.

Je suis content j’ai pu aider une personne qui avait louée ou achetée une maison en France. Elle ne savait plus le nom du village, elle croyait que c’était en Bretagne et que le nom était Orne. Mais après quelques clicks et recherches croisées sur Google j’ai réalisé que c’était dans la Basse Normandie, et c’est le département de l’Orne. La dame à reconnue Alençon sur une carte. Du coup je me suis rendu compte directement du travail effectué dans ce département.

 

Mercredi 18 avril avril 22, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 11:15

Grand meeting des gourous du réseau de médiathèques à Mundesley. C’est juste sur la côte, et d’une fenêtre on a vue sur la mer, c’est y pas great ? Il y a une petite vingtaine de bibliothécaires. C’est un « locality meeting » c’est-à-dire qu’une fois par trimestre toutes les responsables des bibliothèques font le point sur les activités menées et les différents résultats par rapport aux objectifs visés.

Après une brève présentation de chacun, on s’est mis par petits groupes et chacun devait relater un succès (success stories) suite à une opération menée dans sa bibliothèque. Cela a permi je pense d’échanger quelques bonnes idées.

Aujourd’hui l’ordre du jour est centré sur les publics visés, target groups, (ados, familles, gens qui ont du mal à lire, retraités) et quels types d’activités leurs sont proposés, ou qu’attendent-ils des bibliothécaires.

Je n’ai pas toujours réussi à saisir ce qu’elles disaient mais dans l’ensemble, j’ai suivi les propos.

Pour ce matin, chacun devait lire une nouvelle et en faire une brève présentation à tous. Et je n’y ai pas coupé. Ma maître de stage m’a proposée de lire Le chien des Baskervilles/The Hound of the Baskervilles de Sir Arthur Conan Doyle, une enquête du fameux Sherlock Holmes. Contrairement à ce que j’avais craint, je n’ai pas trop eu de mal au niveau du vocabulaire. Bon, je me suis débrouillé comme j’ai pu pour en faire un résumé attractif.

 

 Cet après midi, je suis à Gaywood. Dans une ambiance peu ordinaire pour une bibliothèque j’assiste à une foule de collégiens qui ont pris d’assaut les lieux, aussi bien du point de vue sonore que spatial. En fait, c’est un créneau horaire mis en place pour que les jeunes puissent travailler ou faire différentes activités : la fabrication de balles de jonglages (big casdedi Popo !) avec des ballons de baudruche et des grains de riz, préparation du gouter composé de fruits frais (raisins, fraises, pommes, bananes, kiwis) carottes crues, toasts, biscuits et jus de fruits. Certains enfants ont une alimentation plus que déséquilibrée et mangent rarement de légumes et fruits chez eux. Donc c’est l’occasion pour eux d’avoir ce petit plaisir.

Ces activités sont sympa mais c’est super épuisant, parce que évidement les jeunes d’aujourd’hui ont plus d’énergie qu’on veut nous le faire croire et du coup ben on est sur les rotules à la fin de l’après midi.

 

French lesson avril 12, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 4:51

Cet après midi je suis convié à un cours de français dans la médiathèque de Dereham. Les élèves sont des enfants qui ne vont pas a l`école et qui apprennent avec leurs parents. Ils sont une petite dizaine devant Brigitte Morton, ma maître de stage et moi. Les parents sont là pour les encourager, et apprendre aussi, par la même occasion. On commence par une petite chanson bien connue, En passant par la Lorraine. Étant mauvais chanteur, je n`ai pas voulu gâcher ce beau temps par des précipitations intempestives et impromptues. Pour un début, Brigitte se limite au premier couplet. Les entendre est assez amusant, surtout pour la prononciation des « r » qui ne doit pas être évidente pour un anglais.

Ensuite, vient une petite session d`apprentissage de l`heure, et de quelques noms d`animaux. Brigitte fait la partie anglaise et moi la française.

Et enfin, l`heure de la lecture. Brigitte a choisie l`album Le jeune loup qui n`avait pas de nom/The Wolf who had no name. Je lis d`abord, et la bibliothécaire traduit au fur et à mesure en anglais.

 

Je pense que c`était intéressant pour les enfants d`avoir un français sur place pour que les petites oreilles aient un aperçu de la jolie langue de Molière.

 

Mercredi 11 avril avril 11, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 2:52

Bibliothèque de Dersingham. 10h50. Je frappe aux carreaux de la porte. Une bibliothécaire me fait signe qu’il faut attendre l’heure d’ouverture, donc dix minute à attendre…

Enfin, je rentre, et j’explique ma situation de stagiaire, etc. En fait, la personne que j’ai vue la semaine dernière est malade, et les bibliothécaires ne sont pas au courant que je devais venir.

Elles me proposent de faire les prêts et retours. Heureusement que c’est le même système dans toutes les bibliothèques, j’ai eu le temps de le découvrir sommairement à Kings Lynn. Je démarre sur les chapeaux de roue, et oui, ici aussi les gens sont devant les portes bien avant qu’elles ouvrent ! J’ai quelque soucis au départ avec des gens qui cherchent des livres précis, donc je les relais vers une collègue, avec à chaque fois la même explication, « I’m a french student, I’m here for a work placement… ». Dans l’ensemble la matinée se déroule bien. On se marche un peu dessus, à trois derrière notre petit bureau de bibliothèque de campagne. Surtout quand chacun fait à la fois des réservations, des prêts et retours à la fois. Et qu’il a besoin de l’ordinateur de l’autre, (l’autre c’est moi), par ce qu’il a sa session d’ouverte dessus. Et quand vient le moment d’encaisser la monnaie pour les vidéos ou photocopies, ben je suis embêté, donc je demande de l’aide. Mais bien sûr il y a toujours autant de monde qui attend… Enfin, c’est une matinée chargée, qui se termine par l’habituel rangement des livres, par ce qu’il n’y a plus de place sur les étagères de rangement provisoire.

Cet après midi, c’est afternoon off, donc je ne travaille pas. La bibliothèque de Gaywood, où je suis sensé aller est fermée, pour cause de vacances et il n’y pas de cours de sensibilisation à Internet comme la semaine dernière. Donc repos !

 

Mardi 10 avril avril 11, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 2:52

Et bien comme la semaine dernière, je suis à King’s Lynn toute la journée. Donc la routine de bibliothécaire : ranger les documents retournés sur les étagères, effectuer les prêts et retours…

Mais ! Ce n’est pas tout… Ce matin, Kevin – bibliothécaire super cool, petit, cheveux longs grisonnants, proche de la cinquantaine, toujours souriant et qui parle super lentement (c’est le seul que j’ai le temps de comprendre du premier coup sans devoir me remémorer sa phrase et être super concentré pour l’écouter, ça fait du bien !) – donc, Kevin m’a montré la salle d’archives. Il y a plein de vieux bouquins sur l’histoire locale, certains cahiers de cours qui datent de 1923, des cartes topographiques de la région, des documents microfilmés… Bref, c’est les archives du coin. Tout le monde peut venir y faire des recherches. Bien sûr les documents sont à consulter sur place, leur état de conservation et leur fragilité (certains sont vieux de plusieurs siècles) ne permettent pas de les emprunter.

Et ce qu’on a fait, c’est qu’on a feuilleté les journaux des mois passés, et recherché quels articles peuvent intéresser les gens dans cent ans, voire plus. Il y a des tiroirs spéciaux où les articles sont classés dans différents dossiers : politique urbaine, maires, hôpitaux, actions et politiques écologique, sport, écoles, villes, villages… Tout ça classé par ordre alphabétique, avec des sous catégories elles-mêmes classés alphabétiquement. On a essayé de faire des choix pertinents, en rejetant les faits de tous les jours et ne gardant que les plus marquants.

Cette activité prend évidemment beaucoup de temps. Kevin fait ça à peu près une fois par semaine. Je crois qu’il n’y a que deux journaux pris en compte : Lynns News, journal local, et le Eastearn Daily Press, journal régional.

L’après midi, j’ai regardé parmi le fonds de la bibliothèque, quels romans, magazines et BD le jeune lectorat masculin pourrait aimer. En effet, pas mal de jeunes viennent dans la médiathèque, mais c’est surtout pour aller sur les ordinateurs et Internet. Donc le but est de les inciter à lire plus.

Mon avis de jeune lecteur masculin est donc sollicité, puisque la majorité des bibliothécaires sont des femmes. Et oui, la littérature et tout ce qui s’y rapproche est aussi un univers féminin outre-Manche. Ce n’est pas vraiment ma mission dans cette bibliothèque, c’est en attendant. En fait, la semaine prochaine, Debbie, la personne qui me prend en charge à Kings Lynn aura des ordres de mission pour l’ensemble de la bibliothèque sur toute l’année. Donc elle aura peut-être quelque chose à me faire faire. Les budgets annuels ont été accordés fin mars-début avril, de ce fait de nouvelles missions sont a remplir.

Je ne sais pas si je l’ai déjà dit, mais les bibliothécaires doivent remplir des missions tous les ans, et particulièrement envers certaines populations, ce sont leurs targets, cibles. Missions en partie fixées par la région, et aussi au niveau national. Et comme les élections sont décalées, quelques fois les décisions de chaque partie (région-pays) diffèrent. Mais ce sont les ordres, donc les bibliothécaires doivent les suivre au mieux.

 

Easter Monday on the Beach avril 9, 2007

Filed under: Stage in Norfolk — Dagui @ 3:11

Ce matin, on est allé voir des danses traditionnelles du coin, ça ressemble un peu a la danse bretonne, sauf pour la musique. Il y avait 3 musiciens, une violoniste, une accordéoniste et un flutiste avec un tambourin.

danse.jpg

 

Les danseurs, que des hommes, ma tante m’a expliqué que c’est souvent comme ça, sauf quelques groupes qui sont aussi composés de femmes.

Et à la fin, le public est invité à danser avec eux. C’était dans un pub, dans un petit jardin derrière.

danse-evrybody.jpg

Ensuite on est parti à la plage. Comme c’est Pâques il y avait un monde fou. Il faisait beau, mais pas assez pour se baigner, normal, on est près de la Mer du Nord.

beach.jpg

On a fait une p’tite ballade dans la ville, super touristique. En fait c’est la seule ville de la côte où il y a beaucoup de monde à cette époque, parce que la plage donne sur l’ouest, donc il y a du soleil toute l’après midi. Et le fait que ce soit une baie permet d’être abrité du vent du Nord… Par contre en hiver c’est désert, vue qu’il fait froid et gris. Bon désolé je ne me souviens pas du nom des villes, c’est des noms bizarres pour des français, et je pense que ça ne vous dira rien…

Cette sympathique ville est aussi le lieu de réunion des bikers, comme vous pouvez le voir sur cette photo.

 bikers.jpg

 

Et voila, une petite journée à la plage qui se termine. Il est 1h30 donc les estomacs se font sentir, hop,  we come back home pour se restaurer un p`tit !

 

 

 
Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.